2 Kronieken 6:6

SVMaar Ik heb Jeruzalem verkoren, dat Mijn Naam daar zou wezen; en Ik heb David verkoren, dat hij over Mijn volk Israel wezen zou.
WLCוָאֶבְחַר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִהְיֹ֥ות שְׁמִ֖י שָׁ֑ם וָאֶבְחַ֣ר בְּדָוִ֔יד לִהְיֹ֖ות עַל־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wā’eḇəḥar bîrûšālaim lihəywōṯ šəmî šām wā’eḇəḥar bəḏāwîḏ lihəywōṯ ‘al-‘ammî yiśərā’ēl:


ACו ואבחר בירושלם להיות שמי שם ואבחר בדויד להיות על עמי ישראל
ASVbut I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
BEBut now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.
Darbybut I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
ELB05Aber ich habe Jerusalem erwählt, daß mein Name daselbst wäre; und ich habe David erwählt, daß er über mein Volk Israel wäre.
LSGmais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y résidât, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël!
SchAber Jerusalem habe ich erwählt, daß mein Name daselbst sei; und David habe ich erwählt, daß er über mein Volk Israel König sei.
WebBut I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen